• Bienvenue sur la nouvelle version du forum Guide de généalogie,

    Si vous avez du mal à vous connecter, faites une demande de réinitialisation de mot de passe : Réinitialiser mon mot de passe

Communion

Membre actif
Bonsoir,
Comment faites-vous pour enregistrer la communion solennelle ? (culte catholique)
Je pensais qu'il y avait un champ pour saisir cette info !
 
Service technique
Membre du personnel
Bonjour,

Il n'y a pas de rubrique spécifique pour cet événement assez récent à l'échelle de la généalogie.
Vous pouvez la créer si vous le jugez utile, ou utiliser la rubrique Evénement en précisant l'événement concerné
 
Membre actif
Bonjour Cécile,
Merci pour votre réponse, toutefois 2 remarques :
R1 - La communion = Profession de foi de l'église catholique événement récent ? J'ai ma grand-mère en communiante, mes parents, moi-même, certains de nos petits-enfants en communiant(es) et j'aimerais bien les enregistrer dans GT, à l'image des autres cultes présents dans GT.
R2 - Oui, je peux créer un champ complémentaire pour gérer cette information, toutefois, ce sera un Tag perso, alors qu'il existe peut-être un TAG normalisé dans la norme GEDCOM, par exemple :
--> BLES {blessing} : bénédiction religieuse (quelque soit le culte)
Les bénédictions religieuses sont nombreuses, certaines plus spécifiques comme le Mariage (religieux ici)...d'autres plus généralistes telles que la Première communion, la Confirmation...etc qui peuvent très bien être intégrées sous le TAG "BLES".
Qu'en pensez-vous ?
 
Membre actif
Dans la norme gedcom 5.5, il existe bien des tags spécifiques pour la confirmation (CONF) ou la première communion (FCOM). Je n'en vois pas pour la communion solennelle.

La liste complète des identificateurs GEDCOM 5.5 et leur définition​

Le nom complet en anglais de l'identificateur est donné entre {crochets} pour une meilleure compréhension, mais c'est toujours le nom abrégé en 3 ou 4 caractères qui est utilisé dans les fichiers GEDCOM.
  • ABBR {abbreviation} : titre abrégé, description abrégée ou nom abrégé.
  • ADDR {address} : adresse postale d'un individu, de l'auteur d'un fichier, d'une entreprise, d'une école, etc
  • ADR1 {address1} : première ligne d'une adresse
  • ADR2 {address2} : deuxième ligne d'une adresse
  • ADOP {adoption} : création du lien enfant-parent quand il n'existe pas de lien biologique.
  • AFN {AFN} : numéro unique et permanent du fichier Ancestral File qui contient les informations relatives à l'individu
  • AGE {age} : âge de l'individu au moment de l'événement ou âge qui figure dans le document.
  • AGNC {agency} : institution ou individu responsable ou décisionnaire
  • ALIA {alias} : indicateur qui associe des informations différentes sur une personne.
  • ANCE {ancestors} : ancêtres d'un individu
  • ANCI {ances_interest} : indique un intérêt à rechercher des informations complémentaires sur les ancêtres d'un individu (voir DESI)
  • ANUL {annulment} : déclaration de nullité d'un mariage (comme s'il n'avait pas eu lieu)
  • ASSO {associates} : indicateur qui relie des amis, des voisins, des parents ou d'autres personnes à un individu
  • AUTH {author} : nom de la personne qui a relevé les informations ou qui a constitué le fichier
  • BAPL {baptism-LDS} : baptême de l'Eglise des Mormons (voir aussi BAPM)
  • BAPM {baptism}: baptême (non Mormon, voir aussi BAPL et CHR)
  • BARM {bar_mitzvah} : cérémonie juive qui a lieu pour les garçons à l'âge de 13 ans
  • BASM {bas_mitzvah}: cérémonie juive qui a lieu pour les filles à l'âge de 13 ans, aussi appelée "Bat Mitzvah."
  • BIRT {birth} : naissance
  • BLES {blessing} : bénédiction religieuse
  • BLOB {binary_object} : ensemble de données utilisé par un système multimédia qui gére des données binaires qui représentent des images, du son et de la vidéo.
  • BURI {burial} : sépulture
  • CALN {call_number} : numéro dans un répertoire qui sert à identifier une pièce dans une collection.
  • CAST {caste} : rang ou statut d'un individu dans une société, selon des critères raciaux ou religieux, des critères de richesse ou autres
  • CAUS {cause} : description de la cause de l'événement ou du fait associé, cause du décès par exemple.
  • CENS {census} : recensement de population
  • CHAN {change} : correction ou modification; en relation avec une DATE qui indique quand le changement est survenu.
  • CHAR {character} : indique le jeu de caractères utilisé pour l'écriture des informations dans le fichier.
  • CHIL {child} : enfant naturel ou adopté
  • CHR {christening} : baptême religieux (non Mormon) d'un enfant.
  • CHRA {adult_christening} : baptême religieux (non Mormon) d'une personne adulte.
  • CITY {city} : ville ou village
  • CONC {concatenation} : indicateur de continuation des informations qui précédent. Ces informations doivent être mises à la suite de celles qui précédent sans espace ni retour au début de ligne. La coupure avec les informations précédentes doit être faite au milieu d'un champ et non pas sur un espace (l'espace est un délimiteur GEDCOM).
  • CONF {confirmation} : cérémonie religieuse (non Mormon) par laquelle un individu acquiert la qualité de membre à part entière de son Eglise.
  • CONL {confirmation_l} : cérémonie religieuse par laquelle un individu devient membre de l'Eglise des Mormons
  • CONT {continued} : indicateur de continuation des informations qui précédent, après un retour à la ligne.
  • COPR {copyright} : protection des informations contre la reproduction et la diffusion.
  • CORP {corporate} : nom d'une entreprise, d'une institution ou autre.
  • CREM {cremation} : incinération du corps d'un individu décédé.
  • CTRY {country} : nom ou code du pays
  • DATA {data} : informations stockées automatiquement.
  • DATE {date} : date d'un événement au format prévu pour les dates
  • DEAT {death} : décès
 
Membre actif
SUITE
  • DESC {descendants} : descendance d'un individu
  • DESI {descendant_int} : indique un intérêt à rechercher des descendants de l'individu (voir aussi ANCI)
  • DEST {destination} : système ou programme destinataire des données.
  • DIV {divorce} : dissolution du mariage
  • DIVF {divorce_filed} : dossier de divorce d'un époux
  • DSCR {phy_description} : caractères physiques de description d'une personne, d'un lieu ou d'une chose
  • EDUC {education} : niveau d'instruction
  • EMIG {emigration} : départ de son pays avec l'intention de résider ailleurs.
  • ENDL {endowment} : cérémonie religieuse de l'Eglise des Mormons.
  • ENGA {engagement} : fiancailles
  • EVEN {event} : événement intéressant à propos d'un individu, d'un groupe ou d'une organisation
  • FAM {family} : association d'un homme, d'une femme et de leurs enfants selon la loi ou les coutumes, ou famille créée par la naissance d'un enfant d'un père et d'une mère biologiques.
  • FAMC {family_child} : indique la famille à laquelle un enfant appartient
  • FAMF {family_file} : nom d'un fichier de familles de l'Eglise desMormons
  • FAMS {family_spouse} : indique la famille dans laquelle l'individu est l'un des conjoints
  • FCOM {first_communion} : cérémonie religieuse de première communion
  • FILE {file} : unité de conservation d'informations classées pouvant être référencées.
  • FORM {format} : nom donné à un format dans lequel des informations peuvent être transcrites
  • GEDC {gedcom} : information sur l'utilisation de la norme GEDCOM dans un fichier.
  • GIVN {given_name} : prénom
  • GRAD {graduation} : diplôme ou certificat
  • HEAD {header} : identification des informations du fichier GEDCOM
  • HUSB {husband} : individu marié ou père
  • IDNO {ident_number} : numéro d'identification d'une personne dans un fichier, une source ou un système externe
  • IMMI {immigration} : arrivée dans un nouveau lieu avec intention d'y résider
  • INDI {individual} : une personne
  • LANG {language} : langage utilisé dans le fichier
  • LEGA {legatee} : légataire
  • MARB {marriage_bann} : publication des bans de mariage
  • MARC {marr_contract} : contrat de mariage
  • MARL {marr_license} : autorisation légale de mariage
  • MARR {marriage} : création d'une famille
  • MARS {marr_settlement} : convention, contrat avant mariage
  • MEDI {media} : information sur le support des données stockées
  • NAME {name} : mot ou ensemble de mots utilisés pour l'identification d'un individu, d'un titre, etc. Il faut utiliser plusieurs lignes NAME pour les personnes qui ont des noms multiples.
  • NATI {nationality} : nationalité d'une personne
  • NATU {naturalization} : obtention de la nationalité
  • NCHI {children_count} : nombre d'enfants du parent (tous mariages confondus) s'il s'agit d'un individu ou de la famille s'il s'agit d'une famille.
  • NICK {nickname} : surnom
  • NMR {marriage_count} : nombre de mariages de la personne
  • NOTE {note} : informations complémentaires ajoutées pour la compréhension des données
  • NPFX {name_prefix} : texte ou titre qui apparait avant le nom d'une personne (Docteur, Général, Monseigneur...)
  • NSFX {name_suffix} : texte qui apparait après le nom (Junior ou fils, par exemple)
  • OBJE {object} : référence aux données utilisées comme description (généralement un enregistrement audio, une photo ou une vidéo)
  • OCCU {occupation} : profession
  • ORDI {ordinance} : cérémonie de l'Eglise des Mormons
  • ORDN {ordination} : ordination religieuse
  • PAGE {page} : numéro ou description de l'endroit où l'information se trouve dans un ouvrage référencé
  • PEDI {pedigree} : Information relative à l'individu dans un tableau d'ascendance.
  • PHON {phone} : numéro de téléphone
  • PLAC {place} : lieu de l'événement
  • POST {postal_code} : code postal
  • PROB {probate} : validation d'un testament
  • PROP {property} : biens et possessions
  • PUBL {publication} : date et lieu de publication d'un ouvrage
  • QUAY {quality_of-data} : degré de confiance à accorder à une information
  • REFN {reference} : description ou numéro d'identification d'un fichier ou de tout autre objet pouvant être référencé
  • RELA {relationship} : valeur du lien dans le contexte
  • RELI {religion} : religion
  • REPO {repository} : établissement ou personne dépositaire de l'information
  • RESI {residence} : domicile
  • RESN {restriction} : indicateur d'accès restreint ou interdit à une information
  • RETI {retirement} : retraite
  • RFN {rec_file_number} : numéro permanent affecté à un enregistrement pour l'identifier de manière unique dans un fichier
  • RIN {rec_id_number} : numéro affecté à un enregistrement automatiquement par un système émetteur qui est utilisé pour identifier cet enregistrement dans les résultats produits par un système récepteur
  • ROLE {role} : rôle joué par un individu dans un événement
  • SEX {sex} : sexe
  • SLGC {sealing_child} : cérémonie de l'Eglise des Mormons
  • SLGS {sealing_spouse} : cérémonie de l'Eglise des Mormons
  • SOUR {source} : document d'origine ou source initiale de l'information
  • SPFX {surn_prefix} : partie d'un nom de famille qui n'est pas indexée
  • SSN {soc_sec_number} : numéro de sécurité sociale
  • STAE {state} : état (division géographique ou juridictionnelle)
  • STAT {status} : état (condition)
  • SUBM {submitter} : individu ou organisation qui fournit les données généalogiques
  • SUBN {submission} : ensemble de données à traiter
  • SURN {surname} : nom de famille
  • TEMP {temple} : nom ou code d'identification d'un temple de l'Eglise des Mormons
  • TEXT {text} : texte exact provenant d'un document original
  • TIME {time} : heures (entre 0 et 24), minutes et secondes séparées par les deux points :)). Secondes et centièmes de secondes sont optionnels.
  • TITL {title} : description d'un ouvrage, comme le titre d'un livre; titre de noblesse ou titre honorifique pour un individu
  • TRLR {trailer} : marque de fin d'un fichier GEDCOM
  • TYPE {type} : définition complémentaire de l'identificateur précédent.
  • VERS {version} : indique la version d'un produit, d'un composant ou d'un ouvrage utilisé ou référencé
  • WIFE {wife} : épouse
  • WILL {will} : testament (voir aussi PROB)
 
Membre actif
Merci pour votre réponse.
FCOM me semble très bien adapté comme TAG normalisé correspondant à une communion (première ou solennelle). Peut-être que dans l'esprit des rédacteurs de la norme GEDCOM, ils n'ont pas fait cette différence.
Il serait logique que le CDIP intègre ce TAG pour ce cas précis.
Merci à Cécile (du CDIP) de valider ce point auprès des développeurs ou, à défaut, de nous communiquer la structure de remplissage de ce champ. De façon à ce que nous n'ayons pas d'écart entre ce que nous ferions/CDIP.
 
Haut