Bonsoir,
Une bizarrerie que je viens de détecter:
Beaucoup de nom bretons comportent, suite à la traduction du breton, l'article L' ou LE. Généatique, dans ce cas, classe selon le nom qui suit, par exemple Le BOLLOC'H sera classé à B et non à L, Le GUYADER à G, etc... Sauf que ça ne marche pas à tous les coups. Ci-dessous les 2 cas que je rencontre dans mon fichier.
Quelqu'un aurait-il une explication?
Cordialement.
PS - Eurêka! J'ai trouvé. Je poste quand même car celà pourra servir: j'ai remarqué, en prévisualisant les copies écran que dans un cas on a Le et dans l'autre le, sans majuscule. Ce dernier doit provenir du fait que j'ai rajouté l'article à postériori en mettant un L majuscule. J'ai modifié en le et maintenant le classement est correct.
Une bizarrerie que je viens de détecter:
Beaucoup de nom bretons comportent, suite à la traduction du breton, l'article L' ou LE. Généatique, dans ce cas, classe selon le nom qui suit, par exemple Le BOLLOC'H sera classé à B et non à L, Le GUYADER à G, etc... Sauf que ça ne marche pas à tous les coups. Ci-dessous les 2 cas que je rencontre dans mon fichier.
Quelqu'un aurait-il une explication?
Cordialement.
PS - Eurêka! J'ai trouvé. Je poste quand même car celà pourra servir: j'ai remarqué, en prévisualisant les copies écran que dans un cas on a Le et dans l'autre le, sans majuscule. Ce dernier doit provenir du fait que j'ai rajouté l'article à postériori en mettant un L majuscule. J'ai modifié en le et maintenant le classement est correct.
