Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Je ne fais pas d'import.predigny":11czwmbh a dit:Avez-vous fait un import gedcom ? ou une manip. spéciale sur les notes ? Est-ce sur toutes les notes ? Ca ressemble à un mauvais encode des polices ! Je n'ai pas encore vu ce problème sur le forum.
Oui, /n, ou plutôt \n, définit une nouvelle ligne (Line feed) mais il est très étonnant qu'on le retrouve dans le texte des notes !jmambro":3vh92ltt a dit:.../n ça vous dit quelque chose ?
predigny":3b5w8a79 a dit:Oui, /n, ou plutôt \n, définit une nouvelle ligne (Line feed) mais il est très étonnant qu'on le retrouve dans le texte des notes !jmambro":3b5w8a79 a dit:.../n ça vous dit quelque chose ?
Pour l'instant je n'est pas de réponses à votre problème. Si le fichier des notes (.not) est corrompu, on peut tenter de régénérer la base de données (après sauvegarde).
Je vais tenter.predigny":1i7qg3z0 a dit:Pour l'instant je n'ai pas d'explication. Je me demandais si un copier-coller à partir d'une source web ne pourrait pas créer ce genre de problème, mais vous auriez sans doute signalé cette manip.
C'est tout de même inquiétant et à votre place je me demande si je ne ferais pas une extraction totale de la généalogie vers un nouveau fichier (Utilitaires/Fiches/Extraction... ). Dans cette opération on perd les équivalences de noms et prénoms, mais les équivalences de noms peuvent être régénérées facilement.
Je présume que cela ne corrigera pas les notes mais securisera la base.jmambro":1iq18c6w a dit:Je vais tenter.predigny":1iq18c6w a dit:Pour l'instant je n'ai pas d'explication. Je me demandais si un copier-coller à partir d'une source web ne pourrait pas créer ce genre de problème, mais vous auriez sans doute signalé cette manip.
C'est tout de même inquiétant et à votre place je me demande si je ne ferais pas une extraction totale de la généalogie vers un nouveau fichier (Utilitaires/Fiches/Extraction... ). Dans cette opération on perd les équivalences de noms et prénoms, mais les équivalences de noms peuvent être régénérées facilement.
Les equivalences ce n'est pas un problème.
Et on ne fait que recréer une nouvelle généalogie.
Pour l'export gedcom, le format RTF doit garder la mise mise en forme mais c'est plutôt destiné à des export-import de Généatique à Généatique car par exemple pour exporter vers Geneanet les notes doivent être en type "texte".jmambro":2k7y8416 a dit:...Je me rappelle avoir cocher rtf dans l'export gedcom pour les notes. est ce que cela peut avoir un lien ? Même si lors d'un export, il n'y a pas de raison de modifier l'original. Mais bon, le soft !!!!!