• Bienvenue sur la nouvelle version du forum Guide de généalogie,

    Si vous avez du mal à vous connecter, faites une demande de réinitialisation de mot de passe : Réinitialiser mon mot de passe
  • Découvrez la nouvelle section du forum : Réalisations dans Généatique. Montrez et partagez vos créations d'arbres dans Généatique !
    Et participez au concours !

Généalogie Polonaise

Membre
Je viens d'acquérir Généatique Prestige version 2011
Une branche de ma famille est d'origine polonaise avec des Ł Ń Ź Ę dans les noms de communes ou de familles.
Lorsque je saisie Ł par un copié-collé dans la case du nom, le logiciel le transforme en L
C'est seulement dans les notes annexes que généatique conserve cette police mais pas dans les champs nom et commune.
Je souhaite conserver l'orthographe originale des noms, surtout losque je fais des recherches sur les sites d'archives numérisées polonaises.
Quelqu'un connait il une méthode pour conserver le Ł dans le nom ex : MOCZADŁO ou APCZYŃSKA, CZYSTE-BŁOTA ...

Merci de votre réponse
P.
 

gratuit

Retour
Haut