Nouveau membre
bonjour, je m'interesse au fonctionnement de la genealogie et certains termes anglophones ne semblent pas être présents dans la terminologie francophone
plus précisement, en anglais, le terme "degree" est utilisé pour donner le nombre de générations séparant le plus proche ancêtre de l'un ou l'autre des deux cousins étudiés. Si deux générations séparent l'ancêtre commun de moi ou de mon cousin(deux générations étant le minimum), c'est un cousin du premier degré, trois générations = deuxième degré, etc.
le terme "once removed" ou "twice removed", etc. désigne le nombre de générations entre les cousins étudiés, indépendamment de l'ancêtre
par exemple, le cousin germain de mon père m'est apparanté comme suit: "first cousin once removed". le nombre de générations entre mon cousin et notre ancêtre commun(mon arrière-grand-père) est de 2(first degree) et le nombre de générations entre mon cousin et moi est de 1(once removed)
quelle serait par exemple la traduction de "third degree four removed"?
je sais qu'il y a deja des termes comme "cousin issu de germain" et des trucs comme ça, mais quand il s'agit de relations familiales très anciennes, je n'ai pas réussi à trouver de termes en français...
je me suis inspiré de cette page: http://en.wikipedia.org/wiki/Cousin
merci de faire la traduction ou de me donner une autre méthode pour nommer des liens entre cousins très éloignés
faf
plus précisement, en anglais, le terme "degree" est utilisé pour donner le nombre de générations séparant le plus proche ancêtre de l'un ou l'autre des deux cousins étudiés. Si deux générations séparent l'ancêtre commun de moi ou de mon cousin(deux générations étant le minimum), c'est un cousin du premier degré, trois générations = deuxième degré, etc.
le terme "once removed" ou "twice removed", etc. désigne le nombre de générations entre les cousins étudiés, indépendamment de l'ancêtre
par exemple, le cousin germain de mon père m'est apparanté comme suit: "first cousin once removed". le nombre de générations entre mon cousin et notre ancêtre commun(mon arrière-grand-père) est de 2(first degree) et le nombre de générations entre mon cousin et moi est de 1(once removed)
quelle serait par exemple la traduction de "third degree four removed"?
je sais qu'il y a deja des termes comme "cousin issu de germain" et des trucs comme ça, mais quand il s'agit de relations familiales très anciennes, je n'ai pas réussi à trouver de termes en français...
je me suis inspiré de cette page: http://en.wikipedia.org/wiki/Cousin
merci de faire la traduction ou de me donner une autre méthode pour nommer des liens entre cousins très éloignés
faf