• Bienvenue sur la nouvelle version du forum Guide de généalogie,

    Si vous avez du mal à vous connecter, faites une demande de réinitialisation de mot de passe : Réinitialiser mon mot de passe
  • Découvrez la nouvelle section du forum : Réalisations dans Généatique. Montrez et partagez vos créations d'arbres dans Généatique !
    Et participez au concours !

Exporter vers Nimégue

Membre actif
Bonjour,

je fais des relevés BMS avec Généatique, comment faire un export vers ce logiciel à partir de mon logiciel Généatique 2017 ?

Merci
 
Bonjour,

merci beaucoup comme d'habitude pour vos réponses.

Savez-vous si des fichiers ont déjà étés réalisés par d'autres utilisateurs, cela m’éviterais de refaire la totalité des fichiers export pour Nimègue V3.

Bon dimanche
 
Bonjour
En ce qui me concerne j'ai choisi de faire un export GEDCOM que je reprends avec le logiciel VISUGED

Depuis VISUGED vous pouvez exporter vers NIMEGUE MARIAGES NAISSANCES ET DECES par commune.
bien à vous
Pascal
 
trunck":2xizl037 a dit:
Bonjour
En ce qui me concerne j'ai choisi de faire un export GEDCOM que je reprends avec le logiciel VISUGED

Depuis VISUGED vous pouvez exporter vers NIMEGUE MARIAGES NAISSANCES ET DECES par commune.
bien à vous
Pascal

Bonjour,

oui j'utilise aussi ce logiciel, malheureusement il ne prends pas en compte les baptêmes et les sépultures. Ce qui oblige à mettre les témoins de ces actes sur les naissance ou décès, ce qui est erroné.

Amicalement,

David
 
Bonsoir, je l'ai fait à plusieurs reprises et dernièrement pour une commune en cours d'encodage dans une association.
Dans 2016 mais cela doit être la même chose pour 2017, j'ai fait un export en utilisant :
Document, liste sélective, liste par commune, toute la généalogie, naissances, condition "commune (la commune souhaitée)"
Recommencer pour les mariages et les décès
Cela donne un document en tableau qu'on peut copier et coller dans Excel.
Une page pour les naissances, une page pour les mariages et une pour les décès.
Il faut ensuite par page scinder les noms et prénoms, rassembler les prénoms dans une colonne.
Prendre le fichier des champs de Nimègue dans l'ordre prévu (j'en ai un) et copier dans les bonnes colonnes.
Enregistrer chaque page au format csv et importer dans Nimègue.
Comme j'ai l'habitude de ce genre de travail, cela m'a pris deux ou trois heures pour le réaliser.

Cordialement
Jean-Louis
 
Bonjour,
Je me permet de mettre mon grain de sel.
Pourquoi utiliser Nimègue et ce en vue de quoi ?
J'ai fait une très mauvaise expérience avec ce logiciel car à chaque naissance il faut ressaisir les parents et bonjour les dégâts lorsque l'orthographe de ceux-ci change.
Il y a de cela quelques années j'ai récupéré un gedcom de 29000 fiches saisies dans Nimègue, il m'a fallu 6 mois pour éliminer manuellement les doublons par Généatique, la suppression concernait 22000 fiches !!.
Dorénavant je saisi tout dans Généatique et ce dans le but de faire un livre des familles par village.
A mon actif j'ai 3 LF pour un total de 27000 fiches.
 
Bonjour, parce que c'est le logiciel de référence pour la plupart de ceux qui encodent pour les associations et qu'il permet d'alimenter directement le logiciel Expoactes en vue de publication sur le net.

Il est évident que passer par Généatique pour sortir ensuite un fichier Nimègue n'est pas l'idéal.

Encoder un village dans Généatique parce que nombre de vos ancêtres y sont nés se justifie pleinement. Je l'ai fait plusieurs fois. Mais encoder des régions entières ne l'est pas. Il vaut mieux un logiciel spécifique.

Jean-Louis
 
Bonjour,
J'ai récemment collecté des infos dans une association qui ne fait des encodages que par Nimègue et à la naissance un père et son enfant s'appelaient Freyss lequel nom s'est transformé en Fraisse à son mariage puis en Fresse à son 2è mariage avec la conséquence sur les différents enfants.
Et bien pour retrouver tout ce petit monde dans les livres NMD pris séparément ou sur internet je vous laisse deviner ....
Faisant partie d'une association de 9 membres nous avons tout encodé par Généatique ou Hérédis et avons édité pour l'instant depuis 5 ans, 22 livres de familles et concernant donc 22 villages (petite région quand même).
Ces livres font entre 8000 et plus de 20000 personnes et même si l'on respecte (à tord) l'écriture des actes, les familles sont complète malgré le changement de nom.
 
Bonjour à tous,

merci pour vos messages. C'est exactement mon cas. Pour reconstruire l'histoire des familles d'une paroisse seul le traitement via un "vrai" logiciel de généalogie est adapté. Cela permet en outre de reconstruire les différentes filiations et d'ajouter des compléments d'informations (orthographe du patronyme par exemple), puis d'en éditer une monographie ou un dictionnaire de la commune.

Mais pour le partage associatif et l'alimentation des bases de données, le logiciel Nimègue est effectivement le mieux adapté.

Bien amicalement
 
Bellbild":11s8w9qh a dit:
Bonjour,
J'ai récemment collecté des infos dans une association qui ne fait des encodages que par Nimègue et à la naissance un père et son enfant s'appelaient Freyss lequel nom s'est transformé en Fraisse à son mariage puis en Fresse à son 2è mariage avec la conséquence sur les différents enfants.

Bonjour, comme tous les logiciels, il faut savoir l'utiliser. Il suffit, comme dans Généatique , de créer des homonymies (Freyss, Freys, Frais, Fraiss,...) avant de faire la recherche.
Mais restons en là, j'ai répondu à une question précise, pas voulu déclencher une polémique.

Jean-Louis
 
jldelsipee":3piibfxz a dit:
Bonsoir, je l'ai fait à plusieurs reprises et dernièrement pour une commune en cours d'encodage dans une association.
Dans 2016 mais cela doit être la même chose pour 2017, j'ai fait un export en utilisant :
Document, liste sélective, liste par commune, toute la généalogie, naissances, condition "commune (la commune souhaitée)"
Recommencer pour les mariages et les décès
Cela donne un document en tableau qu'on peut copier et coller dans Excel.
Une page pour les naissances, une page pour les mariages et une pour les décès.
Il faut ensuite par page scinder les noms et prénoms, rassembler les prénoms dans une colonne.
Prendre le fichier des champs de Nimègue dans l'ordre prévu (j'en ai un) et copier dans les bonnes colonnes.
Enregistrer chaque page au format csv et importer dans Nimègue.
Comme j'ai l'habitude de ce genre de travail, cela m'a pris deux ou trois heures pour le réaliser.

Cordialement
Jean-Louis

Bonjour,

cela me semble pas mal comme astuce, mais comment faire pour les témoins ?

Merci
 
david974":eeppiyli a dit:
Bonjour,

cela me semble pas mal comme astuce, mais comment faire pour les témoins ?

Merci

Bonjour, c’est beaucoup plus compliqué. Je reviens sur la différence entre Généatique et les bases de données de recherche d’actes.
Généatique est un logiciel de généalogie. Son but est de mettre en évidence les relations entre les personnes. Il crée donc des liens entre ces dernières et le fait très bien (à mon avis).

Les bases de données de recherche d’actes ne sont pas des logiciels de généalogie. Elles permettent de retrouver facilement des actes mais c’est au généalogiste qui les utilisent qu’il appartient de déterminer si tel acte se rapporte à telle personne et du rapport avec telle autre.

En clair, Nimègue rend des services à Généatique en permettant de trouver des actes et Généatique ne sert à rien pour Nimègue.

Les bases de données d’actes créées par les bénévoles des associations doivent être les plus complètes possibles et donc les plus importantes possibles. Les bénévoles ne sont jamais assez nombreux surtout s’ils souhaitent créer la base universelle qui contiendra tous les actes du monde. C’est pourquoi, pour aller le plus vite possible dans l’encodage, ils ne prennent pas toujours le temps d’encoder les témoins.

Votre problème est différent. Vous avez encodé les témoins (logique dans Généatique) et vous trouveriez idiot de ne pas les faire apparaître dans Nimègue.
Les bases de données lient les informations des personnes d’un acte en les mettant dans des champs sur une même ligne. Le problème ici, c’est que les champs contenant les témoins sont sur une autre ligne. Un des utilisateurs de Nimègue a créé un certain nombre de macros à utiliser dans excel dont l’une permet de ramener les deux lignes en une seule. Pour autant, qu’il y ait deux lignes pour chaque acte. Sinon, il faut chipoter.

Donc, vous allez devoir extraire les infos de Généatique, les traiter dans excel en utilisant éventuellement les macros tirées de Sabaudia (c’est le nom qu’elles portent), remettre le tout au format Nimègue et pousser un grand ouf de soulagement si tout va bien. Tout cela en étant débutant.

Je vous propose de faire le travail à votre place. Vous m’envoyez la généalogie de la commune à partir d'une sauvegarde .zip et je vous renverrai le produit fini :D
Je m’engage à ne pas l’utiliser ni le publier. De toute façon, il doit s’agir d’une commune française qui ne m’intéresse pas. Je suis Belge.
Cordialement
Jean-Louis
Mon adresse, c’est mon pseudo plus la finale de yahoo
 
Bonsoir,

merci pour votre réponse et vos conseils.

Pour le moment mon travail n'est pas assez complet pour en faire une extraction, mais je préfère prévoir que guérir comme ont dit.

Bien amicalement
 

gratuit

Retour
Haut