• Bienvenue sur la nouvelle version du forum Guide de généalogie,

    Si vous avez du mal à vous connecter, faites une demande de réinitialisation de mot de passe : Réinitialiser mon mot de passe
  • Découvrez la nouvelle section du forum : Réalisations dans Généatique. Montrez et partagez vos créations d'arbres dans Généatique !
    Et participez au concours !

Erreur dans l'export des notes en .rtf

Membre actif
Bonjour,

Généatique 2023

Quand on exporte (GEDCOM) les notes au format .rtf, Généatique ajoute un point d'interrogation après les apostrophes.

Dans Geneanet, le texte devient alors, par exemple, « d'?interrogation ». Après vérification, le « ? » apparaît bien dans le fichier .ged, l'erreur semble donc provenir de Généatique.
 
Quelle version de gedcom avez vous utilisée 5.5.1 ou 7 ?
Avec G2023 c'est forcement du "5.5"
Quand on exporte (GEDCOM) les notes au format .rtf, Généatique ajoute un point d'interrogation après les apostrophes.
Dans Geneanet, le texte devient alors, par exemple, « d'?interrogation ». Après vérification, le « ? » apparaît bien dans le fichier .ged, l'erreur semble donc provenir de Généatique.
Avec ' il n'y a pas de problème (i.e. code ANSI 0x27 ou Unicode+0027) mais avec d'autres types d'apostrophes (cf jeu Unicode) c'est mal géré par les 2 logiciels.

Ceci dit, l'export en RTF ne sert à rien avec Geneanet. (Donc utiliser TXT brut);

Le codage RTF ayant une certaine "flexibilité" Geneanet ne reconnait pas toutes les subtilités pour le filtrage (Geneweb ne le reconnaissant pas, il est en théorie filtré).
En particulier il peut y avoir des caractères unicodes encodés dans le flux Geneatique et non reconnus par Geneanet (un code unicode qui n'a pas de représentation ANSI se code en \uN Ansi(N) en RTF) ce qui peut afficher des ? impromptus car le flux RTF geneatique est un flux ANSI où certains caractères unicode ne peuvent avoir de représentation (*). Le codage Geneatique n'est pas très bien géré dans ces cas (pourrait faire autrement) mais aussi mal filtré par Geneanet

Donc ne pas utiliser RTF; Préférer un export UTF-8 en texte brut pour ne pas perdre les caractères UTF-8 courants.

Cordialement
Thierry

(*) Extrait spécification RTF
\uN This keyword represents a single Unicode character that has no equivalent ANSI representation based on the current ANSI code page. N represents the Unicode character value expressed as a decimal number. This keyword is followed immediately by equivalent character(s) in ANSI representation. In this way, old readers will ignore the \uN keyword and pick up the ANSI representation properly. When this keyword is encountered, the reader should ignore the next N characters, where N corresponds to the last \ucN value encountered.
 
Dernière édition:
Avec G2023 c'est forcement du "5.5"

Avec ' il n'y a pas de problème (i.e. code ANSI 0x27 ou Unicode+0027) mais avec d'autres types d'apostrophes (cf jeu Unicode) c'est mal géré par les 2 logiciels.

Ceci dit, l'export en RTF ne sert à rien avec Geneanet. (Donc utiliser TXT brut);

Le codage RTF ayant une certaine "flexibilité" Geneanet ne reconnait pas toutes les subtilités pour le filtrage (Geneweb ne le reconnaissant pas, il est en théorie filtré).
En particulier il peut y avoir des caractères unicodes encodés dans le flux Geneatique et non reconnus par Geneanet (un code unicode qui n'a pas de représentation ANSI se code en \uN Ansi(N) en RTF) ce qui peut afficher des ? impromptus car le flux RTF geneatique est un flux ANSI où certains caractères unicode ne peuvent avoir de représentation (*). Le codage Geneatique n'est pas très bien géré dans ces cas (pourrait faire autrement) mais aussi mal filtré par Geneanet

Donc ne pas utiliser RTF; Préférer un export UTF-8 en texte brut pour ne pas perdre les caractères UTF-8 courants.

Cordialement
Thierry

(*) Extrait spécification RTF
Merci.

Alors, Généatique ne permettant, à ma connaissance, pas le choix de l'apostrophe, je me sers simplement de la touche Apostrophe du clavier.

Export au format UTF-8.

Qu'on me permette de contredire l'assertion à propos de Geneanet : l'export en RTF permet d'avoir les graisses et autres italiques sur Geneanet. Et, quoi qu'il en soit, le problème avec le point d'interrogation survient aussi en export TXT.

Voici deux exemples de ce que contient le fichier GED ainsi exporté :

« ... sur la commune de Saint Gervais d\u8217 ?Auvergne. »

ou

« L\'E9gion d\u8217 ?Honneur »

avec les points d'interrogation en question.
 
l'export en RTF permet d'avoir les graisses et autres italiques sur Geneanet.
C'est exact ma réponse était trop courte. Dans un certain nombre de cas Geneanet transcode certaines formes simples RTF pendant le filtrage comme l'italique et le gras mais cela ne marche pas systématiquement. Ce n'est pas supporté par la spécification Gedcom d'où l'adaptation par Geneanet avant import. D'où ma recommandation de ne pas l'utiliser car peu de logiciel le supportent en gedcom. Avec G2024, la forme HTML (introduit via gedcom 7) est possible directement et résout le problème.
« ... sur la commune de Saint Gervais d\u8217 ?Auvergne. »
C'est ce que je disais, il s'agit d'une des formes unicode non traduisibles à "l'identique" en ANSI. 8217 est un code unicode en décimal et ? sa représentation en RTF ANSI (qui n'existe pas d'où le ? ). C'est mal traité par Geneanet et Genéatique pourrait le coder comme un guillemet simple droite. (Alt + 0146 au clavier Windows)

Pour être complet les formes ‘ (Alt+0145) et ’ (Alt+0146) du jeu ANSI Windows (1252) sont équivalentes aux codes Unicode 8216 et 8217 et permettent de saisir des guillemets simples gauche et droite (qui ne sont pas des apostrophes au sens courant).

Bizarre que vous arriviez à saisir simplement au clavier ce guillemet simple. Je ne savais pas que c'était possible. (sur mon clavier seule l'apostrophe "dactylographique" ( ' ) est possible -- la touche 4 au dessus de E et R)

Cordialement
Thierry
 
Dernière édition:
C'est exact ma réponse était trop courte. Dans un certain nombre de cas Geneanet transcode certaines formes simples RTF pendant le filtrage comme l'italique et le gras mais cela ne marche pas systématiquement. Ce n'est pas supporté par la spécification Gedcom d'où l'adaptation par Geneanet avant import. D'où ma recommandation de ne pas l'utiliser car peu de logiciel le supportent en gedcom. Avec G2024, la forme HTML (introduit via gedcom 7) est possible directement et résout le problème.

C'est ce que je disais, il s'agit d'une des formes unicode non traduisibles à "l'identique" en ANSI. 8217 est un code unicode en décimal et ? sa représentation en RTF ANSI (qui n'existe pas d'où le ? ). C'est mal traité par Geneanet et Genéatique pourrait le coder comme un guillemet simple droite. (Alt + 0146 au clavier Windows)

Pour être complet les formes ‘ (Alt+0145) et ’ (Alt+0146) du jeu ANSI Windows (1252) sont équivalentes aux codes Unicode 8216 et 8217 et permettent de saisir des guillemets simples gauche et droite (qui ne sont pas des apostrophes au sens courant).

Bizarre que vous arriviez à saisir simplement au clavier ce guillemet simple. Je ne savais pas que c'était possible. (sur mon clavier seule l'apostrophe "dactylographique" ( ' ) est possible -- la touche 4 au dessus de E et R)

Cordialement
Thierry
Merci encore, Thierry.

Alors,

Jusqu'à une réponse de l'assistance de Geneanet, il y a quelques jours, j'exportais en ANSI. Comme ils m'avaient recommandé d'exporter en UTF, c'est ce que je me suis mis à faire. [Àl'usage, le problème en question, qui concernant un tag, étant réglé et non-incompatible avec ANSI (j'ai testé), je vais donc m'y remettre.]

Avec les exports au format ANSI et, de mémoire, je n'avais pas ce problème avec les apostrophe.

Je re-précise : les textes en italiques de ma réponse précédente proviennent du fichier GED UTF-8 créé par Généatique.

Je ne crée pas au clavier de « guillement simple (Alt+0145/6 ». Les apostrophes dans les notes saisies dans Généatique sont faites au clavier avec la même touche que vous (4 dans la rangée des chiffres du haut du clavier). C'est bien Généatique qui les transforme en « /8217 » et qui y ajoute un point d'interrogation, ce que Geneanet ne sait donc manifestement pas interpréter.
 
Je re-précise : les textes en italiques de ma réponse précédente proviennent du fichier GED UTF-8 créé par Généatique.

Je ne crée pas au clavier de « guillement simple (Alt+0145/6 ». Les apostrophes dans les notes saisies dans Généatique sont faites au clavier avec la même touche que vous (4 dans la rangée des chiffres du haut du clavier). C'est bien Généatique qui les transforme en « /8217 » et qui y ajoute un point d'interrogation, ce que Geneanet ne sait donc manifestement pas interpréter.
Après export du gedcom au format ANSEL, le problème demeure, et Généatique continue de transformer mon apostrophe d'origine en « /82817 ? ».
 
Après export du gedcom au format ANSEL, le problème demeure, et Généatique continue de transformer mon apostrophe d'origine en « /82817 ? ».
De mon coté je ne peux pas saisir ce type de caractère au clavier simplement (la touche "4" produit seulement un ' ). Il y a probablement plusieurs types de clavier. Par contre je peux les saisir avec Alt.

Même si Geneanet devrait filtrer, avec G2023, dans tous les cas (export ANSEL/ANSI/UTF-8 ) le codage RTF des guillemets simple (‘ ... ’) est (\u8216 ? ... \u8217 ?\)
ceci dans un flux \rtf1\ansi\deff0\uc1\ansicpg1252 et police Arial
on peut considérer qu'il aurait pu coder \'91 et \'92 car on est en code page 1252 et ces caractères sont saisissables sous Windows (Alt+0145 ou 0146)

Donc bug à signaler au CDIP
Néanmoins seul le \'92 est reconnu actuellement par Geneanet... Une fois fait Il faudrait aussi une correction Geneanet (geneweb)

Cordialement
Thierry
 
Dernière édition:
J'ai du mal à me faire comprendre, apparemment : Je saisis l'apostrophe au clavier dans Généatique.

C'est quand j'exporte le GEDCOM au format RTF que Généatique transforme l'apostrophe en « /8217 ? », en y rajoutant le point d'interrogation.

Quand j'exporte au format TXT, il n'y a pas ce problème.
 
J'ai du mal à me faire comprendre, apparemment : Je saisis l'apostrophe au clavier dans Généatique.
Non, j’ai bien compris. Mais cela fonctionne pour moi car car le 4 donne un quote simple cela exporte un code 27 sur mon PC Windows 11. Je ne doute pas que vous ayez le problème. Je vous laisse le signaler au cdip.

Cordialement
Thierry
 
Dernière édition:

gratuit

Retour
Haut